Не всему можно научиться за школьной партой. Вот именно поэтому Eggbun собрали список 7 корейских сленгов. Вы не уверены в том, как их правильно использовать? Не стоит волноваться. Мы также подготовили для вас примеры, чтобы помочь вам разобраться. Смотрите внизу!
Если вы пропустили первую часть из 3-х слов, перейдите СЮДА.
- 잠수 타다 (Чамсу тхада) : пропасть, исчезнуть из поля зрения.
Дословно잠수 타다 значит «погружаться», как подводная лодка, когда скрывается из виду. Это относится к поведению, когда кто-то не выходит на контакт и не говорит, где он/она.
Пример: 최근에 민수 본 적 있어? Ты видел Минсу в последнее время?
아니, 걔 잠수 탔어 Нет, он не связывался со мной.
- 허당 (хотанг) : неаккуратный и неуклюжий человек
허당 указывает на людей, которые невероятно неуклюжи. Нужно отметить, что эта фраза не относится к людям, которые часто ошибаются. Она скорее описывает людей, которые выглядят элегантно и идеально, но на самом деле неаккуратны.
Пример: 내 친구는 똑똑해 보이는데 허당이야 Мой друг выглядит элегантно, но на самом деле он неаккуратный.
- 멘붕 (менбун) : нервный срыв.
멘탈 + 붕괴
멘붕 состоит из 멘탈 (умственный) и 붕괴 (срыв). Буквально это выражение означает, что психическое состояние человека не в порядке. Обычно его используют, когда происходит что-то шокирующее или плохое, вы находитесь в таком замешательстве, что не знаете, что делать.
Пример: 폰을 잃어버렸어. 멘붕이야. Я потеряла свой телефон. У меня нервный срыв.
- 착한 OO (чакхан) : что-то хорошее/дешевое/разумное
По происхождению착하다 (хороший) используется, чтобы описать чью-то личность. Недавно это слово также стали использовать, чтобы обозначить что-то хорошее, дешевое или разумное, что вас удовлетворяет.
Пример: 착하다 дешевя, разумная цена
착한 얼굴 : симпатичное лицо
Источник: dramafever.com
Перевод: iloveasia.su